Friday, February 27, 2009

Thanks for the input I'll keep this in mind while I'm writing in Ojibwe. I think if there is no written record than how are you to preserve the language? I like rules where the language is concerned as for spelling and such, because then there is no confusion as to what someone is trying to say.

Sunday, February 22, 2009

First of all Brian I would like to apolgize for not posting in a while. I have been sick. I had a cold and it turned into bronchitis.

Next I would like to ask you what morpheme means. I came across it in the Hadley readings.
I looked for it in the dictionary but had no luck. 

Friday, February 6, 2009

I did the learning Ojibwe with English support. This was very helpful to me in many ways. I was able to catch the inflections in the Ojibwe words with the repetitive practicing of the words. It was nice seeing the Ojibwe and English. I also liked how if you got the phrases meanings wrong it would circulate and come back to me until I eventually them right. I can't specify but I confuse she and I in Ojibwe. I tried to do the vocabulous, crosswords, plug-n-play, unscramble, and word dictionary -but was unsuccessful because I do not have very much Ojibwemowiin to do these activities yet.

Tuesday, February 3, 2009

I was reading others posts, very entertaining!


Everyday we try to do the Ojibwe Animals with HS students. Even when you think small children are not listening they will amaze you. The great big lots of information that these tots retain is astounding. I envy their ability to sponge up so much.